Главная iXBT.com Конференция Блоги Games Видео Market Prosound ПроБизнес РегистрацияВойти | |
eXamp1e unregistered |
Биомеханик Member 4077/74119 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | eXamp1e, склероз. ты уж прости меня, старика. |
eXamp1e unregistered | А как правильно будет? "Хозяин" ломает исходный смысл. "Носитель"? Уже не дословно, и не эквивалентно по смыслу. Кто же виноват, что в русском языке нет лаконичного понятия, которое смогло бы заменить собой "host" в данном контексте.
|
Биомеханик Member 4079/74121 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | eXamp1e "Носитель"? Уже не дословно, и не эквивалентно по смыслу. Гостье надлежало выследить и выдать землян-повстанцев, с которыми связана Мелани, но она помогает своей носительнице. |
eXamp1e unregistered | Аргентина: La huésped (Гостья) |
Биомеханик Member 4081/74123 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | eXamp1e Равнение на знамя? |
byntkktrn естественный ум 7791/7841 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Носок. Добавление от 13.02.2013 20:39: Или несун. |
Биомеханик Member 4082/74124 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | byntkktrn, видал, сосун? |
eXamp1e unregistered | Носильник, не иначе! |
Биомеханик Member 4084/74126 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | eXamp1e Носильник, не иначе! Носильница!!! |
byntkktrn естественный ум 7792/7842 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Мощный склероз. Рекордная глубина пронзания прошлого! |
Биомеханик Member 4085/74127 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | byntkktrn, завидовать дурно! завидовать дурно! |
eXamp1e unregistered | С научной точки зрения фильм должен называться "Commensal / Комменсал". Но пролетариат несилен в терминах. Ни у нас, ни у них. Добавление от 13.02.2013 20:49: БиомеханикЯ никогда не повторяюсь не повторяюсь! |
Биомеханик Member 4086/74128 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | eXamp1e С научной точки зрения фильм должен называться "Commensal / Комменсал" Каман са ва? Но пролетариат несилен в терминах. "Не" с глаголами пишется РАЗДЕЛЬНО". |
byntkktrn естественный ум 7794/7844 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Несильный пролитая тара. |
eXamp1e unregistered | Биомеханик С каких пор "силён" стал глаголом? Исправлено: eXamp1e, 13.02.2013 21:03 |
byntkktrn естественный ум 7796/7846 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Люк наносит ответный удар Полпотину. |
Биомеханик Member 4087/74129 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | eXamp1e, ладно, всё равно ты ошибся первый!!! byntkktrn, он вообще-то "Палпатин", дярёвня!!! |
byntkktrn естественный ум 7797/7847 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Шутку апельсином не испортишь. |
Биомеханик Member 4088/74130 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | byntkktrn Шутку апельсином не испортишь. Ты чего такой заводной? |
byntkktrn естественный ум 7799/7849 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Шампунем траванулся. Чертова суррогатная подделка. Теперь только вискарь, только с коньяком, только по утрам. |
partyzane unregistered | Биомеханик: НесушкаeXamp1e Носильник, не иначе! Носильница!!! |
Биомеханик Member 4089/74134 ответов 24 года на iXBT, с июня 2000 Чаще пишет в "OС и сист. ПО" (39%) Россия, Ленинград | partyzane Несушка The Host - "Курочка" |
byntkktrn естественный ум 7816/7866 ответов 14 лет на iXBT, с февраля 2011 Чаще пишет в "Кино" (98%) | Кто о чём, а феминисты о главном. |
Неспециалист Member 642/2046 ответов 22 года на iXBT, с сентября 2002 Чаще пишет в "Юмор" (57%) Россия, Владивосток Web-страница | Чем было вызвано к жизни русское названье сабжа?? Ведь "numbers station" это номерная радиостанция. Номерная станция даже больше интригует. В контексте сабжа вспомнился старый Telefon/Телефон с Чарльзом Бронсоном. |
lexder Member 1294/1503 ответов 20 лет на iXBT, с февраля 2004 Чаще пишет в "Кино" (52%) Беларусь, Палессе |
Gowdin Member | Тот случай, когда название фильма необходимо переводить абсолютно буквально. |
eXamp1e unregistered |
pochmetolog Member 1/26 ответов 14 лет на iXBT, с апреля 2010 Россия, Москва | D.K: Смотрел давно под названием Кэрри. Даже не мог представить, что её так обзовут (В другой теме уже запостил http://www.kinopoisk.ru/film/675631/ Это уж точно для дебилов ЗЫ Хотя это и переводом назвать нельзя. В общем здравствуй, п...р-убийца! в тему: Когда в 1992 году вышел фильм со Стивен Сигалом «Under Siege» («В осаде»), в Израиле его перевели на иврит как «Морская Блокада». Действие фильма происходило на море, так что креативность переводчиков смыслу не помешала. В 1995 вышел сиквел, «Under Siege 2», где действие уже происходило в осажденном поезде. Mестные такой подставы не ожидали и ничего придумать не смогли, так и шли по Израилю трейлеры «Морской Блокады 2: Теперь в поезде». |
tequila Member 4018/25979 ответов, #92 в рейтинге 23 года на iXBT, с марта 2001 21 фото на iXBT.photo Чаще пишет в "Политика" (22%) Россия, С-Петербург | lexder Лучше бы пословный перевод? Те великолепные мужчины в их летательных аппаратах, или как я летел из Лондона в Париж 25 часов 11 минут? |
pochmetolog Member 2/27 ответов 14 лет на iXBT, с апреля 2010 Россия, Москва | Ну, если его так назвали. Значит преследовалась определенная цель, был какой-то смысл. Англоязычное население планеты такое название похоже устраивает. А, как по Вашему ? |
lexder Member 1326/1535 ответов 20 лет на iXBT, с февраля 2004 Чаще пишет в "Кино" (52%) Беларусь, Палессе | tequila Лучше бы пословный перевод? Причём тут "лучше" или "хуже"? Для этого фильма дословный перевод названия не затруднителен и смысл понятен русскоговорящему человеку. А насколько оно "приятно" (или нет) чьему-либо конкретному уху – дело сорок пятое, т.к. по факту картина названа именно так – и не иначе – в оригинале. Ну, захотел, например, режиссёр величать своё произведение "Историей Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж, потому что гордая была" – и что, будем разводить досужие прения по этому поводу? Раз создатели решили щегольнуть хитровышморганным названием (над которым, возможно, немало поломали головёнку
|
Maximum Member 34/1510 ответов 24 года на iXBT, с февраля 2001 Чаще пишет в "Спорт" (18%) Россия, Москва | eXamp1e С каких пор "силён" стал глаголом? Это отглагольное прилагательное Таки это причастие. |
eXamp1e unregistered |
Maximum Member 35/1511 ответов 24 года на iXBT, с февраля 2001 Чаще пишет в "Спорт" (18%) Россия, Москва | eXamp1e Точно, ступил. Оно никак не отглагольное. |
eXamp1e unregistered | Maximum Я изначально тоже |
SergeYH Member 255/6984 ответов 22 года на iXBT, с октября 2002 Чаще пишет в "ДК TV" (23%) |